まぁ
2004年2月18日>仰月
最初秘密日記に書いてたんだけど色使えないのでこっちに書くね。
確かに「に」と「を」の違いは難しいね。
ではここで、英語のS-V-O-Oの構文で考えてみよう。
You gave me chocolate.
「あなたは 私に チョコレートを くれた。」
この構文で、「私」の部分と「チョコレート」の部分を入れ替えてみるよ。
「あなたは チョコレートに 私を くれた。」
となって、この構文はおかしいね。
ということは…。あとは分かるね?
ヒント1…「に」と「を」の例文を他にも挙げるとわかるかも。
ヒント2…俺もどういうことなのかよくわかってません(オチ)
最初秘密日記に書いてたんだけど色使えないのでこっちに書くね。
確かに「に」と「を」の違いは難しいね。
ではここで、英語のS-V-O-Oの構文で考えてみよう。
You gave me chocolate.
「あなたは 私に チョコレートを くれた。」
この構文で、「私」の部分と「チョコレート」の部分を入れ替えてみるよ。
「あなたは チョコレートに 私を くれた。」
となって、この構文はおかしいね。
ということは…。あとは分かるね?
ヒント1…「に」と「を」の例文を他にも挙げるとわかるかも。
ヒント2…俺もどういうことなのかよくわかってません(オチ)
コメント